24.03.2008

В новостях по УТ-1 22.03.2008 было много интервью.
Интервьюировали продавца на рынке в Киеве. Он говорил по-русски, переводили на украинский.
Интервьюировали крестьянку из Киевской области. Суржик. Когда имела в виду гривны, говорила «рубли».
Интервьюировали продавца на рынке в Николаеве. Он говорил по-русски, переводили на украинский.
Интервьюировали жителя Змеиного острова (спорная территория Украины и Румынии). Говорил по-русски (передавал привет всем, кто его знает, в эфире УТ-1), переводили на украинский.
Интервьюировали государственного служащего по вопросу спорного острова. Говорил по-русски, переводили на украинский.
Интервьюировали мимов – женщину мима и её художественного руководителя. Женщина говорила на правильном украинском из учебника, художественный руководитель говорил по-русски, переводили на украинский.
Полный маразм. Дуля в кармане. «Ку-ку!».
Щирої мови жодного разу не почули! Ганьба!

1 комментарий:

isa i комментирует...

Слоника замучили
Кляті москалі,
Похилився слоник
Хоботом к землі:

“Прощавай же, Україно,
Ти ж мій рідний краю!
Безневинно молоденький
Слоник помирає!

Гей! Гей!”